No exact translation found for فحص المتابعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic فحص المتابعة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Two follow-up phases to the nutrition screening have been implemented.
    ونفذت مرحلتا متابعة للفحص التغذوي.
  • (b) To inspect and follow up that no measure taken during the state of emergency is inhumane;
    (ب) إجراء ما يلزم من فحص ومتابعة للتحقق من عدم وجود أي تدبير لا إنساني بين التدابير المتخذة خلال حالة الطوارئ؛
  • • Monitor and analyse all information and intelligence on international terrorist acts;
    متابعة وفحص جميع المعلومات الاستخبارية والمعلومات المتعلقة بأعمال الإرهاب الدولي.
  • Booth, if your superstitions are getting the best of you, I can continue my examination alone.
    بوث)، إن كانت معتقداتك الخرافية تسيطر عليك) فيمكنني متابعة الفحص وحدي
  • Breast cancer is the most common cancer experienced by Indigenous women, but the incidence rate is lower than for the non-Indigenous population.95 Early detection through population-based screening and effective follow-up treatment has been a major contributing factor to breast cancer survival.
    وكان الكشف المبكر عن طريق الفحص السكاني ومتابعة العلاج بصورة فعالة من العوامل الرئيسية التي تساهم في استمرار الحياة مع سرطان الثدي.
  • It The programme offers free mammography and follow-up to all women aged 50-64 years.
    ويوفر البرنامج الفحص الشعاعي للثدي والمتابعة مجانا لجميع النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 50 و 64 عاما.
  • The Department of Health provides them with counseling, HIV/AIDS awareness education, daily medical check-up and follow-up health care.
    وتقدم إدارة الصحة للمرأة المشورة والتثقيف للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والفحص الطبي اليومي ومتابعة الرعاية الصحية.
  • The purpose of this programme is to provide incentives for check-ups during and after pregnancy so as to involve the poor population and address mortality and malnutrition, through the direct transfer of a $5 voucher every two months for pregnant mothers, delivered by the health service with each check-up during pregnancy, and a $5 dollar voucher for each check-up of children under 2.
    والغرض من هذا البرنامج هو تقديم حوافز لإجراء فحوص خلال فترة الحمل وبعده كيما يتسنى إشراك الفقراء من السكان ومعالجة مسألتي الوفيات وسوء التغذية، من خلال تحويل قسيمة بقيمة 5 دولارات تحويلاً مباشراً لمدة شهرين للحوامل، تسلمها إليهن دائرة الصحة مرفقة بكل فحص متابعة يجرى أثناء الحمل، وتحويل قسيمة بقيمة 5 دولارات لكل فحص يجرى للأطفال دون سن الثانية.
  • The Central Bank has instructed banks that, for wire transfers, the information required must include the name and address of the client, etc. The competent security and economic agencies constantly examine and monitor foreign sources of funding entering the country.
    • وجه البنك المركزي المصارف في حالات التحويلات البرقية بأن تتضمن أي معلومات متعلقة بالتحاويل اسم العميل وعنوانه … ألخ، كما تقوم الأجهزة الأمنية الاقتصادية المختصة بالفحص المستمر ومتابعة مصادر التمويل الأجنبية الداخلة للبلاد.
  • In essence, the OSCE/ODIHR experts were able to follow the entire process of examination by the court of the body of evidence described above.
    وقد تمكن خبراء منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان فعليا من متابعة عملية فحص المحكمة لمجموعة الأدلة المذكورة أعلاه بأكملها.